Prevod od "a najbolji" do Brazilski PT

Prevodi:

e melhor

Kako koristiti "a najbolji" u rečenicama:

Šeta celim stadionom, a najbolji je bacaè kojeg imamo.
Ele não dá uma dentro e é nosso melhor arremessador.
A najbolji deo je naziv "Home Free."
A melhor parte é que se chama "Livres de Casa".
Šta ako Uncle Seven umre A najbolji sin se ne pojavi?
O que acontece se o tio Seven morrer e o filho não aparecer?
A najbolji deo plana je da me niko ne može zaustaviti.
E a melhor parte do plano é... Ninguém pode me parar.
A najbolji dio je-- Tucci ima dosije.
E aqui vai a melhor parte: Tucci tem ficha na polícia.
A najbolji deo nisam rekla ni jednoj od vas.
E não contei a melhor parte para você. Você não contou?
Ali i kad ne bi bila, kad naðeš deèka, ti postaješ najbolji prijatelj, a najbolji prijatelj, postaje drugi najbolji prijatelj.
Isso não interessa. Quando você tem namorado... você passa a ser a melhor amiga dele, e o melhor amigo dele passa a ser o segundo.
A najbolji dio je da neæu predstavljati neku zlu korporaciju.
O melhor é que não representarei nenhuma corporação maligna.
Napolju sam dva meseca a najbolji posao koji sam pronašao je da za 5$ na sat zavarujem delove.
Estive fora por dois meses e o melhor trabalho que arranjei, paga 5 pratas a hora juntando peças de motor.
A najbolji deo... je da Endrju može zgrabiti Džordžiju, uzeti je u ruke, oživeti je poljupcima...
E o melhor, é que Andrew pode agarrar Georgia, tomá-la em seus braços, cobri-la de beijos...
A najbolji deo je da kada završim sa ovim, ti se neæeš seæati šta sam uradio, i živeæeš svaki dosadan dan kao da je pravi.
E a melhor parte é que quando eu sair, você não se lembrará disso. Viverá cada dia vazio como se fosse real.
Najbolji antropolog je u Indoneziji, najbolji policajac u Afganistanu, a najbolji entomolog u Francuskoj.
A melhor antropóloga está na Indonésia. O melhor agente, no Afeganistão. E o melhor entomologista, em Paris.
A najbolji naèin da to uradiš je da mu dokažeš ko ovo stvarno namešta.
E a melhor saída é mostrar a ele quem realmente planejou isso.
A najbolji naèin za to je izbrisati "MK Ultra" zapise sa privatnog servera.
E o melhor jeito de ajudar é deletando do servidor os arquivos do MK ULTRA.
Ubojica je na slobodi, a najbolji trag nam je deportiran.
Há um matador por aí, e a nossa melhor pista está sendo deportada.
A najbolji dio je da, na pitanjima poslije, razradio sam nekoliko pitanja koja æe ga pregaziti.
E a melhor parte: para a sessão de perguntas... eu elaborei duas perguntas que vão derrubar as respostas dele.
A najbolji deo je, moje lice je i dalje na koricama.
E a melhor parte é que meu rosto continua na contra-capa.
A najbolji deo je što vam se odbija od poreza.
E a melhor parte é que tudo é dedutível no imposto.
A najbolji naèin da prevariš policiju i osiguravajuæu kuæu je...
E a melhor maneira de parecer real, para enganar a polícia e a seguradora...
A najbolji alibi kojega imate je da ste bili sami u kinu.
E o melhor álibi que consegue oferecer é que foi ao cinema -sozinho.
Mislim da je stvarno šarmantno, a najbolji deo je, što me ovde ništa ne podseæa na oca.
Achei muito charmoso. E a melhor parte é que nada me lembra do meu pai.
Ali ne mogu, a najbolji podaci kažu da je Nazir u Avganistanu.
Estou ficando perdido. Nossa informação aponta Nazir no Afeganistão.
A najbolji meðu ljudima leži mrtav.
E o melhor dos homens está morto.
A najbolji deo je da možemo da se vratimo.
E o melhor de tudo é que podemos voltar.
A najbolji deo je da "jedva" da izgledaš kao da umireš!
A melhor parte é que nem parece que você está morrendo.
A najbolji deo je, Stive, to što si ti vampiri.
E a melhor parte é: Você, Steve... é um vampiro. Na verdade, não.
Popravljati ih je poput slagalice, a najbolji dio je kad završiš oni odu i više nisi odgovoran za njih.
Consertá-los é como um quebra-cabeça, e a melhor parte é que quando termina, eles vão embora, e você não é mais responsável por eles.
A najbolji deo, niko te nije ocenjivao.
E a melhor parte, sem pagar impostos.
Ima na milje pješæanih plaža, ljudi su smireni, a najbolji dio je to što nas nitko neæe tražiti.
São quilômetros de praias de areia branca, os vizinhos são tranquilos, e a melhor parte é: ninguém vai estar nos procurando por lá.
Pošto sam vešt i moralan kuhar, sve usrane nivoe mjenica koje ne prodam stavim u riblji gulaš, vidite, to nije stara riba, nego potpuno nova stvar, a najbolji deo je da je svi glatko jedu.
Sendo eu um chefe astuto e moralmente opressivo todas as obrigações que eu não vendi enfio num ensopado de peixe. Não é peixe velho, é uma coisa nova. A melhor parte é que estão comendo sem problemas.
A najbolji deo svega, naplaæujem samo 40%.
E a melhor parte: só vou cobrar 40% de vocês. É bom negócio.
Od tada si više puta bio pogoðen, proveo si 3 meseca u zatvoru, a najbolji prijatelj ti je umro na rukama.
Já foi baleado muitas vezes, passou 3 meses na prisão. Seu melhor amigo morreu nos seus braços.
Svaki takmièar æe imati po tri pokušaja, a najbolji rezultat odluèiæe pobednika.
Cada competidor terá três tentativas, a melhor salto determinará o vencedor.
A najbolji naèin za borbu protiv njih je da sam na èelu OPO-a.
O melhor jeito de lutar é como chefe do DOE.
A najbolji deo je što ta lažna slika još uvek visi u galeriji.
Eu sei, e a melhor parte é... a pintura falsa ainda está pendurada na galeria.
A najbolji deo je to da se Hali neæe toga seæati.
E a melhor parte: Halley não se lembrará de nada.
A najbolji deo je da su nam ljudi slali hrpu snimaka o ludim načinima upotrebe.
Então a melhor parte é que começamos a ter uma enchente de vídeos de pessoas fazendo coisas malucas com isso.
A najbolji način da to uradimo je sa besplatnim slatkišima.
E a melhor maneira de fazer isso é com... balas de graça.
A najbolji mogući sistem koji bi joj odgovarao je onaj gde nekolicina, na dnevnoj bazi odlučuje u ime većine.
O melhor sistema possível que poderia ser criado para isso é aquele em que a minoria toma decisões diariamente em nome da maioria.
Međutim, ne moramo se držati toga, a najbolji dokaz ovog principa dolazi od nečega što se zove zamena čula.
Mas não somos obrigados a continuar assim, e nossa melhor prova deste princípio vem do que é chamado de substituição sensorial.
Čovečanstvo može da doraste izazovu, a najbolji primer kada je čovečanstvo doraslo izazovu nove tehnologije je nuklearno oružje.
A humanidade pode enfrentar o desafio. E o melhor exemplo que temos da humanidade enfrentando o desafio de uma nova tecnologia é o das armas nucleares.
A najbolji pokazatelj toga je, naravno, izumiranje jezika.
E o grande indicador disso, obviamente, é o desaparecimento das línguas.
A najbolji primer za to nalazimo u radu braće Rajt.
E em nenhum lugar existe exemplo melhor do que os irmãos Wright.
2.6167550086975s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?